• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Повесть «Старик и море» Хемингуэя была впервые опубликована в 1952 году. Произведение повествует об эпизоде из жизни старого кубинского рыбака, который боролся в открытом море с огромным марлином, ставшим его самой большой добычей в жизни. «Старик и море» является последним известным произведением, вышедшим при жизни писателя. Повесть была отмечена Пулитцеровской и Нобелевской премиями.

    Главные герои

    Старик Сантьяго – рыбак, который прекрасно знает море. Его «глаза были цветом похожи на море, веселые глаза человека, который не сдается» .

    Мальчик Манолин – молодой рыбак, которого Сантьяго научил рыбачить; очень любил старика, заботился о нем.

    Старик в одиночку рыбачил в Гольфстриме. За 84 дня он не поймал ни одной рыбы. Первые 40 дней с ним был мальчик. Но родители мальчика, решив, что старик теперь «невезучий» , велели Манолину ходить на море на другой лодке – «счастливой» . «Старик был худ и изможден, затылок его прорезали глубокие морщины» , а щеки покрыты пятнами неопасного кожного рака, вызванного солнцем. На руках были старые шрамы от бечевки.

    Как-то мальчик со стариком сидели на террасе и пили пиво. Мальчик вспомнил, как поймал в 5 лет свою первую рыбу – он помнил все с самого первого дня, когда старик взял его в море. Сантьяго поделился, что завтра до рассвета пойдет в море.

    Старик жил очень бедно в хижине из листьев королевской пальмы. Мальчик принес Сантьяго ужин – он не хотел, чтобы старик ловил рыбу не евши. После ужина старик лег спать. «Ему снилась Африка его юности» , ее запах, принесенный с берега, «далекие страны и львята, выходящие на берег» .

    Ранним утром, выпив кофе с мальчиком, Сантьяго вышел в море. «Старик заранее решил, что уйдет далеко от берега». «Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят». «Старик постоянно думал о море как о женщине». Сантьяго решил сегодня попытать счастья там, «где ходят стаи бонито и альбакоре» . Он забросил крючки с приманкой и медленно поплыл по течению. Вскоре старик поймал тунца и отшвырнул под кормовой настил, заключив, что из него будет хорошая наживка.

    Неожиданно одно из удилищ дрогнуло и пригнулось к воде – старик понял, что на наживку попался марлин. Немного подождав, он начал дергать лесу. Однако рыба оказалась слишком большой и на буксире потащила за собой лодку. «Скоро она умрет, - думал старик. - Не может она плыть вечно». Но спустя 4 часа рыба все еще уходила в море, а старик все стоял, удерживая натянутую лесу. Он осторожно присел на мачту, отдыхая и стараясь беречь силы.

    После заката похолодало, и старик набросил себе на спину мешок. Огни Гаваны начали исчезать, из чего Сантьяго заключил, что они все дальше уходят на восток. Старик жалел, что с ним нет мальчика. «Нельзя, чтобы в старости человек оставался один, - думал он. - Однако это неизбежно».

    Старик размышлял о том, сколько денег принесет ему эта большая рыба, если у нее вкусное мясо. Перед восходом клюнуло на одну из наживок за спиной. Чтобы другая рыба не сорвала ему большую, он перерезал лесу. Старик снова пожалел, что с ним нет мальчика: «Ты можешь рассчитывать только на себя» . В какой-то момент рыба сильно дернула, он упал вниз и рассек щеку. На заре старик заметил, что рыба направляется к северу. Дергать за лесу было нельзя – от рывка рана может расшириться и «если рыба вынырнет, крючок может вырваться совсем» .

    Рыба внезапно рванулась и повалила старика. Когда он ощупал лесу, увидел, что из руки течет кровь. Переместив лесу на левое плечо, он смыл кровь – ссадина была как раз на той части руки, которая была ему нужна для работы. Это его огорчило. Старик почистил пойманного вчера тунца и начал жевать. Его левую руку совсем свело. «Ненавижу, когда у меня сводит руку, - подумал он. - Собственное тело - и такой подвох!».

    Неожиданно старик почувствовал, что тяга ослабла, леса медленно пошла вверх и на поверхности воды начала появляться рыба. «Вся она горела на солнце, голова и спина у нее были темно-фиолетовые. <…> Вместо носа у нее был меч, длинный, как бейсбольная клюшка, и острый на конце, как рапира». Рыба была на два фута длиннее лодки. Старик «видел много рыб, весивших более тысячи фунтов, и сам поймал в свое время две такие рыбы, но никогда еще ему не приходилось делать это в одиночку».

    Старик хотя и не верил в бога, но, чтобы поймать эту рыбу, решил прочесть десять раз «Отче наш» и столько же раз «Богородицу» . Солнце клонилось к закату, а рыба все плыла.

    Старик поймал макрель – теперь ему хватит пищи на целую ночь и еще день. Боль, которая ему причиняла веревка, превратилась в глухую ломоту. Он не мог привязать бечевку к лодке – чтобы она не порвалась от рывка рыбы, ему нужно было постоянно ослаблять тягу собственным телом. Старик решил немного поспать, взяв лесу двумя руками. Ему приснилась огромная стая морских свиней, а затем желтая отмель и выходящие на нее львы. Он проснулся от рывка – леса стремительно уходила в море. Рыба начала прыгать, лодка неслась вперед. Рыба направлялась по течению. Старик жалел о том, что его левая рука слабее правой.

    «Солнце вставало уже в третий раз, с тех пор как он вышел в море, и тут-то рыба начала делать круги». Старик начал тянуть лесу на себя. Прошло два часа, но рыба все еще кружила. Старик очень устал. К концу третьего круга рыба всплыла в тридцати ярдах от лодки. Ее хвост «был больше самого большого серпа» . Наконец добыча оказалась у края лодки. Старик поднял высоко гарпун и вонзил рыбе в бок. Она высоко поднялась над водой, «казалось, что она висит в воздухе над стариком и лодкой» , затем бросилась в море, заливая водой рыбака и всю лодку.

    Старику стало дурно, но когда он пришел в себя, увидел, что рыба лежит на спине, а вокруг море окрашено ее кровью. Осмотрев добычу, старик заключил: «Она весит не меньше полутоны». Старик привязал рыбу к лодке и направился домой.

    Через час его настигла первая акула – приплыла на запах крови, которая вытекала из раны убитой рыбы. Увидев акулу, старик приготовил гарпун. Хищница вонзила челюсти в рыбу. Старик бросил в акулу гарпун и убил ее. «Она унесла с собой около сорока фунтов рыбы, - вслух сказал старик». Акула утащила на дно его гарпун и остаток веревки. Теперь же из рыбы вновь текла кровь – за этой акулой придут другие. Рыбаку казалось, словно акула бросилась на него самого.

    Через два часа он заметил первую из двух акул. Он поднял весло с привязанным на него ножом и ударил хищницу в спину, а затем всадил нож ей в глаза. Старик выманил вторую акулу, ему пришлось несколько раз ударить ее ножом, прежде чем хищница умерла. Рыба стала намного легче. «Они, наверно, унесли с собой не меньше четверти рыбы, и притом самое лучшее мясо».

    «Следующая акула явилась в одиночку». Старик ударил ее веслом с ножом, лезвие сломалось. «Акулы напали на него снова только перед самым заходом солнца». Их было двое – старик бил хищниц дубинкой, пока те не уплыли. «Ему не хотелось смотреть на рыбу. Он знал, что половины ее не стало».

    Старик решил драться, пока не умрет. Он «увидел зарево городских огней около десяти часов вечера» . В полночь на рыбака акулы напали целой стаей. «Он бил дубинкой по головам и слышал, как лязгают челюсти и как сотрясается лодка, когда они хватают рыбу снизу». Когда дубинки не стало, он вырвал румпель из гнезда и начал колотить акул им. Когда одна из акул подплыла к голове рыбы, старик понял, что «все кончено» . Теперь лодка шла легко, но «старик ни о чем не думал и ничего не чувствовал» . «Ночью акулы накинулись на обглоданный остов рыбы, словно обжоры, хватающие объедки со стола. Старик не обратил на них внимания».

    Сантьяго вошел в маленькую бухту, когда огни на Террасе уже были погашены. Направляясь к своей хижине, он обернулся и в свете фонаря увидел огромный хвост рыбы и обнаженную линию позвоночника. Мальчик пришел к нему, когда он еще спал. Увидев руки старика, Манолин заплакал.

    «Вокруг лодки собралось множество рыбаков» , один из рыбаков измерил скелет – «От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов» .

    Мальчик принес старику горячий кофе. Старик разрешил Манолину взять меч рыбы на память. Мальчик рассказал, что старика искали, и теперь они будут рыбачить вместе, ведь ему еще многому нужно научиться. Манолин пообещал Сантьяго: «Я тебе принесу счастье» .

    Приехавшая в Террасу туристка спросила, что за скелет лежит у берега. Официант ответил: «Акулы» , и хотел было объяснить, что произошло. Однако женщина только удивленно казала своему спутнику: «Не знала, что у акул бывают такие красивые, изящно выгнутые хвосты!» .

    «Наверху, в своей хижине, старик опять спал. Он снова спал лицом вниз, и его сторожил мальчик. Старику снились львы».

    Заключение

    Главный герой повести «Старик и море» – рыбак Сантьяго предстает перед читателем волевым, целеустремленным, внутренне сильным человеком, который не сдается даже в самой сложной ситуации. Старик изображается как часть стихийного мира природы, даже в его внешности автор проводит параллели с морем, для рыбака это естественная, «своя среда» . Хотя в конце рассказа Сантьяго фактически терпит поражение, но в высшем смысле он остается непобежденным: «Но человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».

    Тест по повести

    Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

    Рейтинг пересказа

    Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 68.

    То был старый рыбак, промышлявший на Гольфстримі сам-один в своей лодке. Вот уже восемьдесят четыре дня он выходил в море и не поймал ни одной рыбки. Первые сорок дней с ним был парень. И по сорока несчастливых днях мальчику родители сказали, что старый теперь решительно и бесповоротно salao1, то есть совершенно бесталанный, и велели сыну перейти к другому рыбаки, с которым он первой же недели поймал три добренні рыбины. Парню было обидно видеть, как старик в день возвращается ни с чем, и он каждый раз шел помочь ему преподнести змотану снасть, гарпун, ости или мачту с парусом. Парус был полатане мешковиной и, обернутый вокруг мачты, похоже на флаг безустанной поражения.

    Старик был кощавий, истощенный, затылок его поорали глубокие морщины на лице темнели коричневые пятна безвредного накожного рака, что появляются от солнечного луча, отраженного тропическим морем. Те пятна сбегали вниз по щекам до самой шеи.

    Ладони старика были иссечены глубокими поперечными рубцами от плетеной лески, которой он тянул из воды крупную рыбу. И. ни один из тех рубцов не был свежий - все старые, как борозды на пересохшей земле.

    Все в нем было старое, кроме глаз, а они имели цвет моря и блестели весело и непереможно.

    Деду Сантьяго, - сказал ему парень, когда они поднимались от берега, где оставили лодку, - я мог бы снова ходить в море с тобой. Теперь мы призбирали немного денег.

    Старик научил парня рыбачить, и тот любил его.

    Нет, - сказал старик. - Ты теперь на счастливом лодке. Оставайся там.

    Но вспомни, как ты когда-восемьдесят семь дней подряд возвращался ни с чем, а потом мы три недели ловили каждый день по огромной рыбине.

    Помню, - сказал старик. - Я знаю: ты ушел от меня не потому, что отчаялся.

    Велел папа. А я ведь еще несовершеннолетний и должен слушаться его.

    Знаю, - сказал старик. - Так и должно быть.

    Они поднялись по дороге к хижине старого и зашли в открытую дверь. Старик простер мачту к стене, а парень поставил рядом ящик и остальные орудия. Мачта была длиной почти такая, как вся хижина, слепленная из цепких брунькових щитков королевской пальмы, известных под названием гуано. Там стояли кровать, стол и стул, а просто на полу был очаг, где старый разжигал древесный уголь и варил себе еду. На темных стенах с розрівняних и плотно пригнанных друг к другу шероховатых волокнистых щитков висело цветное изображение Святого сердца Господнього2 и еще одно - Медной Богоматері3. То были памятки по жене. Когда на стене висела и ее подкрашенная фотография, но старик снял то фото, потому что, глядя на него, слишком остро чувствовал свое одиночество, и теперь оно лежало на полке в углу под его чистой рубашкой.

    Восемьдесят пять - счастливое число, - молвил старик. - Что ты скажешь, если я завтра притащу рибисько на тысячу фунтов чистого веса?

    Ну, я беру сетку и иду по сардины. А ты посидишь здесь на пороге против солнышка?

    Ага. Я имею вчерашнюю газету, то почитаю о бейсболе.

    Когда он вернулся, солнце уже зашло, а старик спал на своем стуле. Парень снял с кровати старое солдатское одеяло и накинул ему на плечи поверх спинки стула.

    То были удивительные плечи - и до сих пор еще мощные, хоть и старые, - и шея тоже еще крепкая, и теперь, когда старик спал, склонив голову на грудь, морщины на затылке отличались не так четко. Рубашка на нем была такая же латанная-перелатанная, как и парус, и заплаты, неровно повицвітавши на солнце, пестрели разными цветами. А вот лицо было очень старое и с закрытыми глазами казалось совсем безживним. Газета лежала у него на коленях, и рука, упав на нее, не давала вечернем ветру сдуть ее прочь. Ноги старика были босые.

    Заснул он скоро, и во сне ему вспоминался Африка его юношеских лет: длинные берега, золотистые и белые - такие белые, что аж глазам больно - высокие мысы и огромные темные горы. Теперь он каждую ночь оказывался на тех берегах, и слышал во сне, как грохочут волны прибоя, и видел, как вскрывают их лодки туземцев. Он слышал дух смолы и пакли, что стоял над палубой, слышал дух Африки, что его приносил с берега утренний ветерок.

    Ему уже более не снились ни штормы, ни женщины, ни выдающиеся события, ни большая рыба, ни драки, ни соревнования силачей, ни его жена. Снились только далекие пейзажи и еще львы на берегу. Они играли в предвечерних сумерках, словно котята, и он любил их так же, как любил парня. И парень не снился ему никогда.

    Старик проснулся, посмотрел сквозь открытую дверь на месяц, тогда развернул штаны и натянул на себя. Выйдя из хижины, он справил малую нужду, тогда подался дорогой будить парня. От утреннего холода его пробирала дрожь. И он знал, что скоро согреет шествие, а там скоро и на весла...

    Он всегда мысленно называл море la mar, как говорят по-испанскому те, кто его любит. И хоть иногда вспоминают его лихом, однако всегда говорят о нем, как о женщине. Кое-кто из младших возрасте рыбаков, те, что цепляли на свою снасть буйки вместо поплавков и имели моторные лодки, купленные во времена, когда акулья печень давала большую выгоду называли его el mar - в мужском роді4. Они говорили о нем как о сопернике, как о бездушный пространство, ба, даже как о враге. И старик всегда думал о море как о женщине, о живом существе, что может и подарить великую милость, и лишить ее, а если и делает что-то плохое или нерозважне, то лишь потому, что такова уж ее натура. «Вон и месяц розтривожує море так же, как и женщину», - думал старик.

    Он греб размеренно, без особых усилий, потому что хорошо умел держать постоянную скорость, и поверхность океана была гладкая, если не считать единичных заворотов на течения. Старый рулил за водой оставив добрую треть своей работы на течение, поэтому, когда начал заниматься на свет, он увидел, что доплыл куда дальше, чем надеялся за это время.

    Он не помнил уже, когда начал говорить вслух, рыбача одиночкой. Когда-то раньше, оставаясь в одиночестве, он пел; время пел и ночами, неся вахту на рыболовных парусниках и охотничьих судах, ходивших по черепах. А разговаривать сам с собой начал, видимо, тогда, когда от него ушел парень. Но наверняка он не помнил. Рыбача вместе, они с парнем конечно не отзывались друг к другу без надобности. Разговаривали в основном по ночам или же оставаясь на берегу в непогоду. Между рыбаков считалось зазорным болтать в море, и старый всегда одобрял и уважал этот обычай. Но теперь он часто высказывал свои мысли вслух - ведь это никому не вадило.

    Если бы кто услышал, что я так разговариваю вслух, то подумал бы, что мне отняло ум, - сказал он. - Однако я при своем уме, так вот, мне до того безразлично.

    Он не отводил глаз от жилок и именно в этот миг увидел, как одно зеленое удилище над бортом резко дернулось вниз.

    Ага, - молвил старик. - Ага, - и беззвучно положил весла. Тогда потянулся к жилки и осторожно взял ее большим и указательным пальцами правой руки. Он не почувствовал ни натяжения, ни веса и государств жилку свободно, без усилия. Вдруг она снова дернулась. На этот раз - легонько, как-то неуверенно; и старик хорошо знал, что это означает. Там, в глубине, за сотню саженей от лодки, марлин объедал сардины, нанизанные на острие и изгиб виклепаного ручным способом крючка, что витикався с головы небольшого тунца, насаженного на стержень.

    Жилка и дальше потихоньку сіпалась у него между пальцами и старый радовался тому, и вдруг почувствовал, как она напряглась от огромного, просто-таки невероятной тяжести. То была вес рыбины, и он отпускал леску все глубже, глубже, глубже, и первый из двух запасных мотков быстро раскручивался. Жилка легко проскальзывала у него между пальцами, и старик, хоть почти и не придержував ее, все равно чувствовал огромную тяжесть на том конце.

    Вот это рыбина, - сказал он. - Крючок вонзился ей в пасть, и теперь она убегает с ним вместе.

    Рыбина неуклонно тащила вперед, и они медленно шли тихим морем. Остальные крючков с наживой и до сих пор оставалась в воде, но с этим трудно было что-то помочь.

    Жаль, что со мной нет мальчика, - сказал старик. - Рыба тянет меня на буксире, и я словно привязан к ней тросом. Можно, конечно, привязать леску до лодки. Но тогда рыбина может урвать ее. Поэтому надо держать, пока станет силы, и отпускать леску, когда ей заблагорассудится дернуть. Еще слава Богу, что она плывет вперед, а не уходит в бездну.

    «Не знаю, что и делать, как она надумает пойти вниз. А что я сделаю, как ее потянет на дно и она там умрет! Ет, что-то и сделаю. Мало ли всяких способов?!».

    Старый сдерживал жилку спиной и смотрел, как она косвенно рассекает воду, а лодка неуклонно продвигается дальше на северо-запад.

    «Эта правда доконает ее, - подумал он о рыбину. - Не может же она плыть без конца». И прошло еще четыре часа, а рыба все так же неуклонно плыла ген в открытое море, таща за собой лодку, и старик все так же крепко упирался в лавку, здержуючи спиной натягнену снасть.

    Когда я подцепил ее, был полдень, - сказал он. - А я и до сих пор ее не видел.

    Целую ночь рыба плыла так же неуклонно, никуда не збочуючи, - старик мог видеть это по звездам. Когда зашло солнце, воздух похолодало, и пот на спине, плечах и ногах старого быстро высох. Еще днем он взял мешок, которым накрыл ящик с наживой, и простелил его на солнце сушиться. А когда солнце зашло, обвязал мешок вокруг шеи, спустил себе на спину и осторожно заправил под жилку, что ее теперь государств, перепустивши за плечами. Мешок смягчил давление, и старик сумел привязаться к носу лодки в такой способ, что ему стало почти удобно. На самом деле эта поза лишь на какую-то толику облегчила невыносимая тяжесть, однако старик считал, что теперь ему почти удобно.

    «Я ничего не могу с ней поделать, и она со мной тоже, - подумал он. - По крайней мере, пока тянет так напрямик».

    Тогда сказал вслух:

    Жаль, что нет со мной парня. Помог бы мне все это увидел.

    «Нельзя, чтобы человек доживала свои дни в одиночестве, - подумал он. - Но ничего не поделаешь.

    «Интересно, чего это она так отшатнулась, - подумал он. - Пожалуй, поводок дернул ее по спинному горбу, ей, конечно, не так мозолит спину, как мне. Однако не может же она без конца тянуть лодку, какая бы ни была велика и сильна. Теперь я убрал все, что могло бы мне помешать, и имею в запасе много жилки, следовательно, лучшего и желать нечего».

    Рибо, - негромко произнес он, - пока я жив, я тебя не покину.

    «Да и она меня, пожалуй, не покинет, - подумал старик, ожидая, пока розвидніє. В этой предрассветной поре стало еще холоднее, и он прислонился к доскам, чтобы немного согреться. «Все, что она слаба, могу и я», - подумал он. Загорелось на свет, и он увидел, как жилка, простираясь от его плеча, косвенно заходит в воду. Лодка неуклонно двигался вперед, и когда из-за горизонта виткнувся краешек солнца, его лучи упали на правое плечо старика.

    С севера к лодки подлетела небольшая птичья. То была какая-то певчая птичка, и она летела очень низко над водой. Старик заметил, что она совершенно обессилена.

    Птица села на корму передохнуть. Потом пурхнула в старика над головой и уселась на леске, где ей было удобнее.

    Сколько тебе лет? - спросил старик. - Это твое первое путешествие?

    Когда он отозвался, птичья посмотрела на него. Она была такая усталая, что даже не примерялась, садясь на жилку, и теперь покачивалась, цепко обхватив ее своими хрупкими пазурцями.

    Леска натянута крепко, - сказал ей старик. - Слишком крепко. Чего же это ты так устала по безветренной воде? И что оно творится с птицами?

    «А есть же еще ястребы, - подумал он. - Те вылетают более морем вам наперерез». Но птичьи этого не сказал и все равно она его не поняла бы, а о ястребов скоро должна была узнать сама.

    Хорошо отдохни, имела птице, - сказал старик. - А тогда вертай к берегу и ищи своей судьбы, как ищут ее все - и люди, и птицы, и рыбы.

    Разговор немного взбодрила его, потому что за ночь спина у него совсем затекла и теперь уже болела по-настоящему.

    Когда хочешь, погостюй у меня тут, птице, - сказал он. - Жаль, что я не могу поставить парус и отвезти тебя, - вон как раз и ветерок снимается. И, к сожалению, я не один, а с товарищем.

    Именно в этот миг рыбина вдруг так різонула жилку, что старик повалился на нос лодки и наверняка выпал бы за борт, если бы не уперся в доски и не попустил снасть.

    Когда рыбина дернула, птичья пурхнула прочь, и старик не заметил, как она исчезла. Он осторожно пощупал жилку правой рукой и увидел на ладони кровь.

    Видимо, что-то проняло ей, - молвил старик и потянул к себе снасть, пробуя вернуть рыбину обратно. И, напялив жилку к відпору, он снова сел, как раньше, только здержуючи ее натяжение.

    Я вижу, рибо, что оно все-таки дается тебе знать, - сказал он. Мне тоже, Бог свидетель.

    Он поискал глазами птицу, потому рад был хоть ее обществу. Однако птица исчезла.

    «Огромная рыбина, и я должен укротить ее, - думал старик. - Нельзя давать ей почувствовать, какая она сильная и на что способна, когда бы стала убегать. Будучи ею, я бы сейчас пошел на отчаяние души и дал тягу, пока что-то лопнуло бы. И, слава богу, рыбы не такие умные, как мы убиваем их, зато куда более благородные и более».

    Старом случалось видеть много крупной рыбы. Видел он и немало рыбин, весили свыше тысячи фунтов, да и сам за свою жизнь поймал две такие, но никогда не ловил одиночкой. И вот теперь, сам-один далеко от берега, был привязан к самой большой рыбины из всех, которых он когда-либо видел или о которых слышал, а его левая рука до сих пор была в полном недоумении, словно стиснутые когти орла.

    «Ничего, отойдет, - думал он. - Непременно отойдет и поможет правой. Они же все и три будто сестры - рыба и мои две руки. Должна отойти. Это же просто нечестно, что и она так себя ведет».

    Тем временем рыба снова притишила ход и плыл ровно, как и раньше.

    «Интересно, чего это она вынырнула, - подумал старик. - Как будто только на то, чтобы показать мне, какая она огромная. Да, теперь я это знаю. Хорошо было бы и показать ей, что я за человек. Но тогда бы она увидела мою скорченную руку. Нет, пусть себе думает, будто я сильнее, чем на самом деле, а я уж постараюсь не оплошать. Эх, если бы я был ею и имел все, что она имеет против моего единственного оружия - воли и разума».

    «Хорошо, если бы она заснула, тогда и я мог бы поспать и увидеть во сне львов, - подумал он. - Почему те львы - самое важное из всего, что у меня осталось?.. Выброси из головы эти мысли, старик, - велел он себе. - Сиди тихо тут у борта, отдыхай и ни о чем не думай. Рыбина тратит силу. А ты должен расходовать ее как можно меньше».

    Когда зашло солнце, старый, чтобы придать себе уверенности, стал вспоминать, как когда-то в одной таверне в Касабланке он мерился силой с дуженним негром с Сьєнфуегоса, что был самым первым силачом в тамошнем порту. Целый день и целую ночь они сидели, уперев локти в черту, проведенную мелом на столе, и крепко стиснув поставлены И стоймя руки, и каждый старался пригнуть к столу руку противника. Почти все вокруг спорили, кто победит, люди заходили и выходили из таверны, освещенной керосиновыми лампами, а он пристально смотрел на руку негра и на его лицо. После первых восьми часов судьи начали меняться через каждые четыре часа, чтобы немного поспать. Из-под ногтей и у него, и у негра выступала кровь, и они и дальше смотрели в глаза и на руку друг другу, между тем как зрители заходили и выходили, сидели на высоких стульях вдоль стены и ждали. Деревянные стены таверны были окрашены в светло-голубой цвет, и лампы отбрасывали на них тени обоих противников. И когда ветер снаружи колыхал лампы, огромная тень негра хилиталася на стене.

    В течение целой ночи преимущество раз склонялась от одного к другому; негру подносили ром и розкурювали для него сигареты. Выпив рому, он вовсю напинався и однажды почти на три дюйма отклонил руку старика, что был тогда не «старый», а Сантьяго El Campeon5. Однако старый, смог снова поставить руку неподвижно. После того Он уже не сомневался, что победит противника, хоть негр был добрый человек и незаурядный силач. На рассвете, когда зрители, пошли в заведения, стали просить, чтобы судья объявил ничью, а тот лишь молча качал головой, старик сделал последнее рвучке усилия и стал пригибать негрову руку все ниже и ниже, пока она легла на деревянную столешницу. Соревнование началось в воскресенье утром, а закончилось утром в понедельник. Многие из зрителей уже требовал ничьей, потому что им надо было идти на работу - кому в порт грузить мешки с сахаром, а кому до Гаванской компании. Если бы не это, все они охотно дождались бы конца соревнования. И старик закончил его вовремя, раньше чем они должны были идти на работу.

    Уже совсем стемнело, как то всегда бывает в сентябре, когда тьма приходит сразу же после захода солнца. Старик навалился грудью на потрепанные носовые доски и как мог пытался отдыхать. Он не знал, как называется звезда Рігель6, но видел ее и знал, что вскоре засветятся и все другие звезды, его далекие друзья, и снова будут с ним.

    И рыба также мне друг, - произнес он вслух. - Я еще никогда не видел такой рыбины, даже и не слыхал о таких. И все равно я должен убить ее. То еще хорошо, что нам не приходится охотиться на заре.

    «А что, если бы человеку ежедневно нужно было убивать месяц? - подумал старик. - И месяц бежал бы от нее. Или если бы она должна была ежедневно гнаться за солнцем, чтобы убить его? Итак, мы еще не такие бесталанные», - развлек он.

    Потом ему стало жалко большую рыбину, которая не имела нечего есть; хоть он и сочувствовал рыбине, однако его ни на мгновение не оставлял твердое намерение убить ее. «Это же сколько людей она накормит, - подумал старик. - И стоят ли они того, чтобы есть ее? Нет, отнюдь. Никто не стоит кушать эту рыбину, что ведет себя так разумно, с таким огромным достоинством. Я не очень разбираюсь во всех этих вещах, - думал он дальше. - И все-таки хорошо, что нам не надо замеряться убить солнце, луна или звезды. Достаточно и того, что мы живем у моря и вбиваем своих искренних братьев.

    Уже с час в глазах старого мерцали темные пятна, соленый пот затекал ему в глаза и больно обжигал их и так же больно обжигал царапины на лбу. Темных пятен старик не боялся - то была естественная вещь при таком напряжении, с которым он натягивал снасть. И вот уже дважды ему наморочилось в голове, и это обеспокоило его.

    Не может быть, чтобы я зломився и скончался через эту рыбу, - произнес он. - И еще и теперь, когда она делает все, что мне надо. Боже, помоги мне выстоять. Я сто раз прокажу «Отче наш» и сто раз «Богородицу». Только сейчас не могу.

    Рыбину старый увидел тогда, когда она поворачивала в третий раз. Сначала он увидел темную тень - она проплывала под лодкой так долго, что старый аж глазам своим не поверил.

    Нет, - сказал он. - Не может она быть такой большой. И рыба действительно была такая большая, и когда, заканчивая это круг, она поднялась к поверхности всего за тридцать ярдов от лодки, старик увидел над водой ее хвост. Он был выше лезвие крупнейшей косы, отклонен назад, и на фоне темной воды казался чуть окрашенным в сиреневый цвет. Пока рыба плыла так у самой поверхности, старик успел увидеть ее огромное туловище и фиолетовые полосы, опоясывали его. Ее спинной плавник был спущен, а огромные плавники на груди широко розпростані в стороны.

    За каждым плавным, неторопливым поворотом рыбины он выбирал все больше жилки и уже был уверен, что не дольше чем за два круга сможет вгородити в нее гарпун.

    «Только надо подтянуть ее еще ближе, как можно ближе, - думал он. - И не надо бить в голову. Надо укр. влучиты) просто в сердце».

    Будь спокойным и сильным, старик, - велел он себе.

    И когда он, весь напрягшись еще до того, как рыбина поравнялась с лодкой, изо всех сил стал тянуть, она лишь завалилась на бок, но тут же восстановила равновесие и поплыла прочь.

    Рибо, - сказал старик. - Рибо, тебе же все равно умирать. Неужели ты хочешь убить и меня?

    «Нет, так я ничего не сделаю, - подумал он. Во рту у него совсем пересохло, и он уже не мог говорить, но доставать бутылку с водой сейчас никак не выпадало. - Раз надо подтянуть ее к борту, - думал он. - На эти повороты мне больше не хватит силы... Нет, хватит, - осадил он сам себя. - Тебе хватит силы на все».

    При следующем повороте он чуть не доконал. Но рыбина вновь выровнялась и неспешно поплыла прочь.

    «Ты убиваешь меня, рибо, - подумал старик. - Но ты имеешь на это право. Никогда еще я не видел такой величественной, прекрасной, спокойной и благородной существа, как ты, сестра моя. Ладно, убей меня ты. Мне все равно, кто кого убьет...

    Тебе мутится в голове, - остановил он себя. - А надо, чтобы голова была ясная. Так что бди своих мыслей и научись сносить лишения, как мужчина. Или как эта рыбина», - так же мысленно добавил старик.

    Прояснюйся, голова, - произнес он и едва услышал собственный голос. - Ну же, прояснюйся.

    Еще два круга не дали никаких последствий.

    «Не знаю, что и действовать, - думал старик. За каждой новой неудачей ему казалось, что он вот-вот пустится духа. - Просто не знаю. Но попробую еще раз».

    Он попытался еще раз и, повалив рыбину на сторону, почувствовал, что теряет сознание. А рыбина выпрямилась и снова медленно поплыла прочь, покачивая над водой своим огромным хвостом.

    «Попробую снова», - пообещал себе старый, хоть руки ему совсем обессилели, а в глазах было темно, и только изредка на мгновение прояснювалось.

    Старик уронил наземь снасть, наступил на нее ногой, занес гарпун так высоко, как мог, и сколько было силы, которая еще осталась в нем, и той, которую он призвал на помощь в эту минуту, угородив его в сторону рыбины, именно позади грудного плавника, что ставился над водой на уровне человеческих груди. Он почувствовал, как железное острие заходит в рыбину, и, упершись в гарпун, подвинул его еще глубже, а тогда всем телом наважив на древко.

    И вдруг рыбина, уже поражена смертью, ожила и вынырнула высоко над водой, словно показывая всю свою величінь, могущество и красоту. Казалось, она повисла в воздухе над головой старика и его лодкой. А тогда с гримким всплеском упала в море, обдав ливнем брызг и старого, и весь лодку.

    Высоко в небе шли кучевые облака, а еще выше над ними видніло немало пір"їстих, и старик знал, что ветер не утихнет целую ночь. Он то и дело поглядывал на рыбину, чтобы убедиться, действительно ли она есть. Миновал еще час, когда налетела первая акула.

    Акула появилась не случайно. Она поднялась из глубины еще тогда, когда в море заклубочилась и розпливлась ген-ген от поверхности темное пятно крови. Поднялась так стремительно и безбоязненно, что рассекла поверхность голубой воды и вынырнула против солнца. Затем снова нырнула под воду, почувствовала дух крови, что тянулся вслед за лодкой и рыбой, и стремглав пустилась вдогонку.

    Временами она теряла след. Но каждый раз находила его снова, - если и не самый следует, то едва слышный его дух, - и неуклонно неслась вперед.

    Когда старик увидел ее, он понял, что эта акула не ведает страха и поступит так, как ей заблагорассудится. Ожидая, пока она подплывет поближе, он приготовил гарпун и крепко привязал конец каната.

    Акула была уже возле самой кормы, и, когда она метнулась к рыбины, старик увидел ее роззявлену пасть, и странные глаза, и вискал зубов, вплоть хлопнули, впинаючись в рыбину впереди хвоста.

    Была лишь массивная, заостренная голубя голова, и большие глаза, и хищные, хряскітливі, всежерні челюсти. Но именно там, в том месте, был мозг, и старик ударил туда. Ударил зраненими, окровавленными руками, изо всех сил метнув острый гарпун. Ударил без надежды, но полон решимости и истошного ярости.

    Акула перевернулась на спину, и старик увидел, что глаза ее уже неживое; потом она перевернулась еще раз, дважды обкрутивши вокруг себя веревку. Старик знал, что она мертва, и акула не хотела с этим примириться. Уже лежа на спине, она молотила хвостом, щелкала челюстями, а потом вдруг рванулась прочь, бороздя воду, словно быстроходный катер. Море вдоль нее стало белое от пены, взбитой хвостом, а сама акула на три четверти снялась над поверхностью, и в этот миг: канат туго набычилась, задрожала и тут же лопнул. Акула какую-то волну неподвижно лежала на воде, а старик смотрел на нее. Потом она медленно пошла на дно.

    Она забрала у меня сорок фунтов рыбы, - произнес старик. «А также гарпун и всю веревку, - добавил он мысленно. - И теперь с моей рыбы снова течет кровь, а это притягивает других акул».

    Вот уже два часа он плыл, удобно устроившись на корме, время от времени жевал мякоть большого марлина и пытался немного отдохнуть и окрепнуть на силе, когда вдруг увидел первую из двух новых акул.

    Galanos - сказал он.

    Акулы подплыли ближе. Одна повернула в сторону и исчезла под лодкой, и тогда старик почувствовал, как затрясся лодку, когда акула начала кромсать рыбину. Вторая мгновение пристально смотрела на старика своими узкими желтыми глазами, а затем, широко разинув закругленные челюсти, с разгона вгрызлась зубами в уже потертый перед тем рыбий бок. На самом верху ее коричневой головы и спины, там, где головной мозг соединяется со спинным, было отчетливо видно ровную линию, и старый вогнал свой привязан к весла чем именно в то место. Тогда выдернул нож и ударил снова, на этот раз - в желтые, словно у кота, акульи глаза. Акула мгновенно оторвалась от рыбы и беззвучно ушла под воду. Уже умирая, она суетливо глотала то, что успела урвать.

    Тем временем лодка и дальше трясся - то первая акула яростно кромсала рыбину, - и старик отпустил шкот, чтобы наклонить лодку на бок и добраться до акулы. А когда наконец увидел ее, то перегнулся через борт и ударил ножом. И попал в мягкое, и, наткнувшись на плотную кожу, его чем только едва проткнул ее.

    Обращаться к рыбе он больше не мог: слишком уж она была изуродована. И вдруг у него мелькнула мысль.

    Півриби, - сказал он. - Бывшая рибо. Мне очень жаль, что я заплыл так далеко. Я погубил нас обоих. Но сколько акул мы с тобой убили и сколько покалечили. А ты сама много их убила за свою жизнь, га, старая рибо? Не зря же ты носишь на голове свой меч.

    Старый удовольствием думал о рыбину и о том, как бы она расправилась с акулой, когда бы плавала вот теперь на свободе. «Надо было мне отрубить ее меч и сражаться им с акулами», - подумал он. Но у него не было топора, а потом не стало и ножа.

    «А если бы я отрубил его и как-то сумел привязать к веслу, вот была бы оружие. Тогда бы мы вместе сражались с ними. А вот что ты будешь действовать теперь, как они нападут ночью? Что ты можешь?»

    Драться с ними, - сказал он. - Буду сражаться с ними, пока умру.

    Наконец, одна акула подскочила до самой головы, и старик понял, что это уже конец. Он замахнувсь румпелем и ударил акулу по морде, в то место, где ее челюсти застряли в тугій, не поддающейся терапии рыбьей голове. Ударил раз, потом еще и еще. Но вдруг услышал, как румпель хлопнул в руках, и штриконув акулу в морду обломанным концом. Почувствовав, как острый обломок врезался во что-то мягкое, старый штриконув еще раз. Акула разжал челюсти и поплыла прочь, последняя из всей стаи, им есть более было нечего.

    Старик с трудом сводил дух и чувствовал во рту какой-то странный привкус. Отдавало словно медью и чем-то сладким, и он на минутку был аж испугался. И скоро все прошло.

    Он харкнув в океан и сказал:

    Сожрите и это, galanos. И представьте себе, будто вы сожрали человека.

    Старик знал, что теперь он побежден окончательно и безнадежно, и вернулся на корму. Воткнув обломок румпеля в проем стерна, он увидел, что вполне может управлять. Тогда обвил плечи мешком и снова направил лодку к берегу. Лодка шел теперь совсем легко, и старик сидел себе, ни о чем больше не думая и ничего не чувствуя. Теперь ему было безразлично, и он хлопотал только тем, чтобы счастливо и якнайвправніше довести лодку до родной бухты. Где-то ночью акулы напали на скелет рыбы, словно те обжоры, жадно хватают со стола последние крошки. Старик не обратил на них внимания, да и вообще ни на что не обращал внимания, кроме паруса и руля. Только отметил про себя, как легко идет лодка, лишившись своего огромного груза.

    «Лодка у меня хороший, - думал он. - Крепкий, ничуть не поврежденный, кроме вот румпеля. И румпель легко заменить».

    Старик почувствовал, что уже выплыл на течение, и теперь отчетливо видел впереди огни прибрежных поселков. Он знал, где оказался, - к дому оттуда было совсем близко.

    «Как оно есть, а ветер нам все-таки друг, - подумал он, а потом поправился: - Бывает другом. И бескрайнее море - в нем у нас есть и друзья, и враги. И кровать, - вспомнил он. - Кровать тоже мой друг. Да, именно кровать, - подтвердил мысленно. - Кровать - то замечательная вещь... А как легко становится на душе, когда ты побежден, - вдруг подумал он. - Я никогда и не подозревал, как оно легко. А кто же тебя победил?» - спросил старик сам себя.

    Никто, - сказал он. - Я заплыл слишком далеко в море, вот и только.

    Когда лодка зашел в небольшую бухту, на «Террасе» уже не светилось, и старик понял, что все давно спят. Ветер, и перед тем все крепчал, теперь бурхав по-настоящему. Однако в бухте было уютно, и старый причалил к узкой клочка рини под скалами. Помочь было некому, и он сам вытолкнул лодку как мог дальше из воды. Тогда сошел на берег и припнув его к скале.

    Он снял мачту, обвил вокруг нее парус и завязал веревкой. Затем нанес мачту на плечо и двинулся вверх. И только теперь понял, как тяжело он устал. Он на минутку пристав, оглянулся и в отсвете уличного фонаря увидел огромный хвост рыбины, что ставился высоко над его кормой лодки. Увидел и белую полосу обгризеного позвоночника, и темная громада головы с випнутим вперед мечом, и весь голый скелет.

    Когда утром парень заглянул в дверь, старик еще спал. Ветер так завертелась, что рыбацкие лодки не смогли выйти в море, и парень встал позднее, а тогда направился к хижине старого, как делал каждое утро. Он увидел, что старик дышит, а потом посмотрел на его руки и заплакал. Потом тихонько вышел из хижины, чтобы принести старом кофе, и всю дорогу плакал.

    Круг лодки стояло много рыбаков, разглядывая то, что было припнуте к борту, а один, снова закатив штанины брюк, Зашел в воду и измерял костяк длинной веревкой.

    Как он там? - окликнул парня снизу кто-то из рыбаков.

    Спит! - крикнул в ответ парень. Он нисколько не стыдился своих слез. - Пусть никто его не беспокоит.

    Восемнадцать футов от носа до хвоста, - крикнул ему тот рыбак, что измерял костяк.

    Так я и думал, - сказал парень.

    Наконец старик проснулся.

    Не вставай, - сказал ему парень. - Вот выпей. - налив кофе в стакан. Старик взял кофе и выпил.

    Они одолели меня, Маноліне, - сказал он. - Таки одолели.

    Не она же тебя одолела. Не рыба.

    Нет. Твоя правда. То было потом.

    Теперь мы снова будем рыбачить вместе.

    Нет. Я бесталанный. Совершенно бесталанный стал.

    К черту тот талант, - сказал парень. - Со мной тебе будет везти.

    А что скажут у тебя дома?

    То безразлично. Я же привез им вчера две рыбины. А теперь снова буду с тобой, потому что мне еще многому надо научиться.

    В тот день на «Террасу» пожаловал группа туристов, и одна гостья, глядя вниз на море, увидела в воде у берега, среди пустых банок от пива и дохлых барракуд, довженний белый хребет с огромным хвостом на конце, который качался на высоких волнах прибоя, доносившимися в бухту с разбушевавшейся сильным восточным ветром океана.

    Что это такое? - спросила она официанта и показала на длинный костяк крупной рыбины, что был теперь обычным себе мусором, и его скоро должен был понести прочь отток.

    Tiburon7 - сказал официант. - Одна акула... - Он хотел объяснить, что произошло.

    А я и не знала, что у акул такие красивые, совершенной формы хвосты.

    Я тоже не знал, - сказал ее спутник.

    А наверху, в своей хижине при дороге, старик снова спал. Он спал так же вниз, и у него, сторожа его сон, сидел парень. Старику снились львы.

    Неудачник (исп.).

    Изображение Иисуса Христа с рассеченной грудью, где видно пылающее сердце.

    Так называемая Мадонна медных рудников, уважаемый на Кубе как заместитель тех, кто в море, рыбаков и Кубы вообще.

    В испанском языке слово «море» может употребляться с артиклем как мужского, так и женского рода.

    Чемпион (исп.).

    Большая звезда в созвездии Ориона.

    Tiburon - Акула

    Перевод В. Митрофанова

    «Старик рыбачил совсем один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы. Первые сорок дней с ним был мальчик. Но день за днем не приносил улова, и родители сказали мальчику, что старик теперь явно salао, то есть самый что ни на есть невезучий, и велели ходить в море на другой лодке, которая действительно привезла три хорошие рыбы в первую же неделю. Мальчику тяжело было смотреть, как старик каждый день возвращался ни с чем, и он выходил на берег, чтобы помочь ему отнести снасти или багор, гарпун в обернутый вокруг мачты парус. Парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка».

    Такова предыстория событий, которые развертываются в маленьком рыбачьем поселке на Кубе. Главный герой - старик Сантьяго - «худ, изможден, затылок его прорезали глубокие морщины, а щеки были покрыты коричневыми пятнами неопасного кожного рака, который вызывают солнечные лучи, отраженные гладью тропического моря». Он научил мальчика Манолина рыбачить. Мальчик любит старика, хочет ему помочь. Он готов наловить ему сардин в качестве насадки для его завтрашнего выхода в море. Они поднимаются к бедной хижине Сантьяго, выстроенной из листьев королевской пальмы. В хижине стол, стул, в земляном полу выемка для готовки пищи. Старик одинок и беден: его трапеза - миска желтого риса с рыбой. Они беседуют с мальчиком о рыбалке, о том, что старику обязательно должно повезти, а также о последних спортивных новостях, результатах бейсбольных матчей и знаменитых игроках, таких, как Ди Маджио. Когда старик ложится спать, ему снится Африка его юности, «длинные золотистые её берега и отмели, высокие утесы и громадные белые горы. Ему не снятся более ни драки, ни женщины, ни великие события. Но часто в его снах возникают далекие страны и львы, выходящие на берег».

    На следующий день рано утром старик отправляется на рыбалку. Мальчик помогает ему снести парус, подготовить лодку. Старик говорит, что на этот раз он «верит в удачу».

    Одна за другой рыбацкие лодки отчаливают от берега и уходят в море. Старик любит море, он думает о нем с нежностью, как о женщине. Насадив на крючки приманку, медленно плывет по течению. Мысленно общается с птицами, с рыбами. Привыкший к одиночеству, вслух разговаривает сам с собой. Он знает разных обитателей океана, их повадки, у него к ним свое нежное отношение.

    Старик чутко улавливает, что происходит в глубине. Один из прутьев дрогнул. Леска уходит вниз, старик ощущает огромную тяжесть, которая влечет её за собой. Разворачивается драматический многочасовой поединок между Сантьяго и огромной рыбой.

    Старик пытается подтянуть бечеву, но у него ничего не получается. Наоборот, она тянет, как на буксире, лодку за собой. Старик сожалеет, что с ним нет мальчика. Но хорошо, что рыба тянет в сторону, а не вниз, на дно.

    Проходит около четырёх часов. Близится полдень. Так не может продолжаться вечно, размышляет старик, скоро рыба умрет и тогда её можно будет подтянуть. Но рыба оказывается живучей.

    Ночь. Рыба тянет лодку все дальше от берега. Вдали меркнут огни Гаваны. Старик устал, он крепко сжимает веревку, перекинутую через плечо. Мысль о рыбе ни на секунду не покидает его. Иногда ему становится её жалко. «Ну не чудо ли эта рыба, один Бог знает, сколько лет она прожила на свете. Никогда еще мне не попадалась такая сильная рыба. И подумать только, как странно она себя ведет. Может быть, потому не прыгает, что уж очень умна». Мысленно разговаривает с рыбой. «Я с тобой не расстанусь,-

    Пока не умру».

    Рыба начинает тянуть не так мощно, она явно ослабела. Но силы старика на исходе. У него немеет рука. Наконец леса начала идти вверх, и на поверхности показывается рыба. Она горит на солнце, голова и спина у нее темно-фиолетовые, а вместо носа - меч, длинный, как бейсбольная бита. Она на два фута длиннее лодки. Появившись на поверхности, она начинает вновь уходить в глубину, тянуть за собой лодку, и старику приходится мобилизовать все силы, чтобы не дать ей сорваться. Не веруя в Бога, он читает «Отче наш». «Хоть это несправедливо, но я докажу ей, на что способен человек и что он может вынести».

    Проходит еще день. Чтобы отвлечься, старик вспоминает об бейсбольных играх. Вспоминает, как когда-то в таверне Касабланки мерился силой с могучим негром, самым сильным человеком в порту, как целые сутки просидели они за столом, не опуская рук, и как он в конце концов взял верх. Он еще не раз участвовал в подобных поединках, побеждал, но потом бросил это дело, решив, что правая рука ему нужна для рыбной ловли.

    Битва с рыбой продолжается. Он держит лесу правой рукой, зная, что, когда силы иссякнут, её сменит левая. Рыба выходит на поверхность, то приближается к лодке, то отходит от нее. Старик готовит гарпун, чтобы добить рыбу. Но она отходит в сторону. От усталости мысли путаются в голове у старика. «Послушай, рыба, - говорит он ей. - Ведь тебе все равно умирать. Зачем же тебе надо, чтобы я тоже умер».

    Последний акт поединка. «Он собрал всю свою боль, и весь остаток сил, и всю свою давно утраченную гордость и бросил все это против мук, которые терпела рыба, и тогда она перевернулась и тихонько поплыла на боку…». Подняв гарпун, он изо всех сил вонзает его рыбе в бок. Чувствует, как железо входит ей в мякоть, и всаживает его все глубже и глубже…

    Его одолевают тошнота и слабость, у него туманится в голове, но он все-таки подтягивает рыбу к борту. Привязывает рыбу к лодке и начинает движение к берегу. Мысленно прикидывает: рыба весит не менее полутора тысяч фунтов, которые можно продать по тридцати центов за фунт. «Думаю, что великий Ди Маджио мог бы сегодня мною гордиться». Направление ветра указывает ему, в какую сторону плыть, чтобы добраться до дома.

    Проходит час, прежде чем показывается первая акула. Учуяв запах крови, она устремляется за лодкой и привязанной к ней рыбой. Она приблизилась к корме, впилась в рыбу, стала её раздирать. Старик ударил её гарпуном. Она погружается на дно, утащив с собой гарпун, часть веревки и огромный кусок рыбы. «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но нельзя победить».

    Подкрепляется куском рыбы. Замечает плавники целой стаи акул. Они приближаются с огромной скоростью. Старик встречает их, подняв весло с привязанным к нему ножом. Акулы набрасываются на рыбу. Старик вступает с ними в битву. Одну из акул убивает. Наконец акулы отстали. Им было уже нечего есть.

    Когда он вошел в бухту, все спали. Сняв мачту и связав парус, он ощутил усталость. За кормой его лодки вздымался огромный хвост рыбы. От нее остался лишь скелет.

    На берегу мальчик встречает уставшего, плачущего старика. Он успокаивает Сантьяго, уверяет, что отныне они будут рыбачить вместе, ибо ему надо еще многому научиться. Он верит, что принесет старику удачу.

    Наутро на берег приходят богатые туристы. Они удивлены, заметив длинный белый позвоночник с огромным хвостом. Официант пытается им объяснить, но они очень далеки от понимания той драмы, которая здесь произошла.

    Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

    1952 год. В Бимини выходит последнее, прижизненно опубликованное, произведение Хемингуэя. Это рассказ «Старик и море». Названное произведение повествует об истории жизни старого рыбака Сантьяго, о ловле рыбы на Кубе. Сюжет завязан вокруг важного для Сантьяго события – борьбы в открытом море с гигантским марлином, который является самой крупной и самой главной добычей в жизни рыбака.

    Главная мысль «Старика и море» в том, что Эрнест Хемингуэй показывает борьбу человека со стихией жизни. Главное в жизни – преодоление трудностей. Автор подчеркивает мысль, что ни при каких обстоятельствах не нужно сдаваться. Невольно вспоминается библейская мудрость: «Каждому дается такой крест, какой он может нести».

    Читать краткое содержание Хемингуэй Старик и море

    Читатель на первых страницах книги знакомится со стариком по имени Сантьяго. Это опытный кубинский рыбак, который одинок. Он живет тем, что ловит рыбу и продает улов. Ему везет, почти никогда его лодочка не возвращается пустой…

    Однажды вместе с Сантьяго в море выходит мальчик по имени Манолин. Этот мальчик горячо любит старика, хоть он ему и не родной. Он от всей своей детской души хочет хоть чем-нибудь помочь Сантьяго. Родители Манолина не разделяют чувств сына и считают, что их ребенку не место в море. Но мальчишка упорно провожает Сантьяго и дожидается его возвращения. Ведь это так важно для каждого человека – осознавать, что его ждут, что он кому-то нужен.

    Удача по какой-то причине покинула старого рыбака. Вот уже на протяжении 84 дней сети Сантьяго пусты. Он с каждым днем возвращается из моря все печальнее и печальнее. Манолин, как может, помогает старику: помогает уложить рыболовные снасти в лодку, ловит сардин для наживки, ждет возвращения старого рыбака на берегу. Каждый день мальчик находит слова утешения для старого Сантьяго. Но от этого не легче…

    Наступает утро 85 дня. Сантьяго, как никогда, уверен, что сегодня улов непременно будет. Он спокойно садится в лодку и без тени волнения на лице следит, как лодку несут волны. Старик Сантьяго любит море, он мысленно разговаривает с ним. Он обращается к водной стихии с просьбой о богатом улове.

    Утлое суденышко покачивают волны. И вот наступает волнительный момент для любого рыбака – леска Сантьяго натянута как струна. Вот – вот лопнет! Опытный рыбак понимает, что там, в глубине, тянет рыба неимоверной тяжести. Сантьяго пытается подтянуть рыбу ближе к борту лодки, чтобы прикончить ее с помощью гарпуна. Ему не удается совершить такой маневр – рыба сильна и тянет за собой лодку. Старый кубинский рыбак сожалеет, что в данный момент нет рядом Манолина. Он бы непременно помог. Как же трудно одному!

    Кульминационный момент в произведении – это пространное описание борьбы между Сантьяго и рыбой. Борьба длится почти двое суток – это говорит о величине и выносливости рыбы. Рыба сопротивляется. Она таскает за собой суденышко старого кубинского рыбака. Старик Сантьяго выбился из сил. Руки его онемели, а мысли путались… Можно подумать, что вот он – конец надеждам и мечтам…

    Но как бы рыба ни была сильна, ее силы на исходе. Она уже не так рьяно тянет за собой лодку Сантьяго. Делает это все реже и реже. Наконец, она вообще практически без сил. Тогда рыба всплыла на поверхность моря недалеко от лодки, даже повернулась на бок, словно хотела, чтобы Сантьяго было удобнее метнуть гарпун. Старый рыбак так и поступает. Вот она, вожделенная добыча! Он из последних сил привязывает рыбу к борту своей лодки. В самый последний момент в его воспаленном сознании проносится мысль, что рыба длиннее, чем его суденышко. Как же они поплывут?

    Сантьяго – опытный кубинский рыбак. Чтобы прибыть к берегу, он ориентируется по ветру, а точнее по его направлению и силе, и направляет лодчонку куда нужно. Сантьяго с добычей плывет к родному берегу.

    Вроде все хорошо, старый кубинец удовлетворен результатом своей работы. Но…, в один момент Сантьяго видит, что его настигает громадная акула. Акула охотится на добычу рыбака. Сам старый рыбак ей без надобности.

    Сантьяго, как может, оказывает сопротивление. Он даже вонзает гарпун в акулу. Вроде короткая передышка – акула откусывает кусок добычи и уходит с гарпуном под воду. Но вот незадача! Спустя некоторое время появляется целая стая акул. Сантьяго страшно и одновременно жалко добычу. Старый рыбак проявляет сноровку – привязывает нож к веслу и убивает одну из акул. Конечно, этого совсем недостаточно… Пока рыбак борется с одной, остальные объедают его улов настолько, что от него остается только хвост и скелет. Так теперь и плывет бедный Сантьяго на своем суденышке, а за ним волочится скелет его недавней добычи…

    День клонится к вечеру и, наконец, наступает ночь. Сантьяго, измученный и уставший, приплывает к родному берегу. А там его ждет Манолин. Старый кубинский рыбак показывает мальчику, что осталось от его добычи. Ему настолько обидно, что он плачет, не стесняясь ребенка. Мальчик Манолин, как может, успокаивает Сантьяго. Он убеждает старого рыбака в том, что впредь они будут рыбачить всегда вместе и, конечно же, поймают еще много-много рыбы. Ведь вместе всегда хорошо. Как же это здорово – ощущать поддержку!

    Утро нового дня. На пустынном берегу собирается огромная толпа туристов, которые поражены скелетом рыбы невероятных размеров, который лежит на песке. Они выстраивают разные умозаключения по поводу того, кто притащил этот скелет именно сюда. Простое человеческое любопытство…

    Картинка или рисунок Старик и море

    Другие пересказы для читательского дневника

    • Краткое содержание Четвертая высота Елены Ильиной

      Книга основана на реальных событиях, где говорится о девушке, которая за короткое время своей жизни смогла достичь многого. Первые страницы произведения показывают нам судьбу простой семьи, проживающей в Москве.

    • Краткое содержание Пустой дом Дойл

      Три года прошло после кончины Шерлока Холмса. В столице Англии, полицейскими был обнаружен труп Рональда Адэра. Убитый был графом, к тому же заядлым картежником, состоящим во всех карточных клубах Лондона

    • Краткое содержание Тургенев Малиновая вода

      В этой главе «Записок охотника» представлено несколько персонажей. Особенное внимание уделено Стёпушке – довольно странному «существу». Он смахивает на зверька и своим портретом

    • Краткое содержание Эмма Джейн Остин

      В деревне Хайбери жил богатый помещик Генри Вудхаус со своей дочерью Эммой. Мать её давно умерла, воспитанием девушки все эти годы занималась гувернантка мисс Тейлор.

    • Краткое содержание Гончаров Обыкновенная история

      Действие романа происходит ранним летним утром в семье помещицы Адуевой. Молодой барин, Александр Федорович решается отбыть на службу, и поэтому все дворовые хлопочут чуть свет во всем доме. Вместе с юношей уезжает его слуга Евсей

    d82c8d1619ad8176d665453cfb2e55f0

    Главный герой повести – старик Сантьяго, живет на то, что продает пойманную им рыбу. Вместе с ним в море выходит мальчик по имени Манолин. Мальчик любит старика, хочет ему помочь, но родители мальчика против того, чтобы он ходил с ним в море, так как старику не везет – уже восемьдесят четыре дня он не может поймать ни одной рыбы. Мальчику жаль старика, поэтому он помогает ему со снастями и лодкой, ловит ему сардин для приманки, ждет на берегу его возвращения, чтобы помочь собрать снасти.

    Утром, садясь в лодку, Сантьяго говорит мальчику, что эта рыбалка непременно будет удачной. Отчалив от берега, он спокойно наблюдает за тем, как его лодку несет по течению. Он хорошо знает море, любит его, даже общается с ним мысленно.

    И вот наступает тот миг, которого старик ждал уже много дней – одну леску резко тянет вниз под действием большой тяжести. Старик понимает, что попалась очень большая рыба. Он хочет подтянуть рыбу поближе к борту лодки, чтобы прикончить ее гарпуном, но ему это не удается – рыба сама тянет лодку за собой, отходя в сторону. Старик очень жалеет, что рядом с ним нет Манолина – тот бы помог ему подтянуть рыбину.

    Дальше в повести идет описание настоящего поединка, который происходит между стариком и рыбой. Рыба оказалась очень выносливой, почти двое суток таскала она лодку старика за собой. У Сантьяго от усталости уже немели руки, и в голове все путалось. Наконец силы рыбы иссякли, она всплыла на поверхность близко к лодке и даже повернулась на бок, словно сама подставляясь под удар гарпуна поудобнее. Старик всаживает гарпун в рыбу, затем, отгоняя крайнюю усталость, подтягивает рыбу к лодке и привязывает ее к борту, замечая, что рыба на пару футов длиннее лодки. Он ориентируется по ветру и поворачивает лодку в сторону берега, представляя, сколько денег он сможет получить за такую большую рыбу.

    Через какое-то время старик видит, что к его лодке приближается акула, привлеченная запахом крови. Акуле не нужен старик – она нацелилась на рыбу, намереваясь неплохо подкрепится. Старик пытается отогнать акулу, вонзает в нее гарпун, но акула уходит ко дну, все же откусив большой кусок рыбы и унося гарпун. А вскоре показывается целая стая акул. Старик привязывает нож к веслу, готовясь отгонять их от рыбы, но ему удается убить только одну акулу, остальные уплывают только тогда, когда от рыбы остается только хвост и скелет.

    Только к ночи старик смог добраться до берега, где его ждал мальчик. Старик, показывая ему, что осталось от его огромной добычи, не выдержал и расплакался, Но мальчик успокоил его, сказав, что теперь будет ходить в море только вместе с ним, и они поймают не одну такую рыбу. А утром на берегу появились туристы, которые были поражены, увидев лежащий там огромный скелет рыбы.