• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Текст стихотворения «Хорошее отношение к лошадям»

    Били копыта.

    Пели будто:

    Ветром опита,

    Льдом обута,

    улица скользила.

    Лошадь на круп

    грохнулась,

    за зевакой зевака,

    штаны пришедшие Кузнецким клёшить,

    сгрудились,

    смех зазвенел и зазвякал:

    — Лошадь упала! –

    — Упала лошадь! –

    Смеялся Кузнецкий.

    глаза лошадиные…

    Улица опрокинулась,

    течет по-своему…

    Подошел и вижу –

    за каплищей каплища

    по морде катится,

    прячется в шерсти…

    И какая-то общая

    звериная тоска

    плеща вылилась из меня

    и расплылась в шелесте.

    «Лошадь, не надо.

    Лошадь, слушайте –

    чего вы думаете, что вы их плоше?

    все мы немножко лошади,

    каждый из нас по-своему лошадь».

    Может быть,

    — старая —

    и не нуждалась в няньке,

    может быть, и мысль ей моя казалась

    рванулась,

    встала на ноги,

    Хвостом помахивала.

    Рыжий ребенок.

    Пришла веселая,

    стала в стойло.

    И все ей казалось –

    она жеребенок,

    и стоило жить,

    и работать стоило.

    Стихотворение В. Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” сюжетно восходит к страницам русской классики и фольклору. У Некрасова, Достоевского, Салтыкова-Щедрина лошадь часто символизирует безропотного, покорного труженика, беспомощного и угнетенного, вызывающего жалость и сострадание.

    Любопытно, какую творческую задачу решает в этом случае Маяковский, что для него образ несчастной лошади? Маяковский – художник, чьи общественные и эстетические взгляды были весьма революционны, — всем своим творчеством провозглашал идею новой жизни, новых отношений между людьми. Стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” новизной художественного содержания и формы утверждает ту же мысль.

    Композиционно стихотворение состоит из 3 частей, симметрично расположенных: первая (“упала лошадь”) и третья (“лошадь… пошла”) обрамляют центральную (“глаза лошадиные”). Связывает части как сюжет (то, что происходит с лошадью), так и лирическое “я”. Сначала противопоставляется отношение к происходящему лирического героя и толпы:

    Смеялся Кузнецкий.

    Затем крупным планом даны глаза лошади и слезы в них “за каплищей каплища” — момент очеловечивания, подготавливающий кульминацию переживания лирического героя:

    Все мы немного лошади,

    Каждый из нас по-своему лошадь.

    Образную систему, в рамках которой развернут лирический конфликт, представляют три стороны: лошадь, улица, лирический герой.

    Фигура лошади у Маяковского весьма своеобразна: она лишена признаков жертвы социального конфликта. Нет ни седока, ни поклажи, которые могли бы олицетворять тяготы, угнетение. Да и момент падения не обусловлен усталостью или насилием (“льдом обута, улица скользила…”). Звуковая сторона стиха подчеркивает враждебность улицы. Аллитерация:

    не столько звукоподражательная (этого Маяковский не любил), сколько содержательна и в сочетании со словами “круп”, “грохнулась”, “сгрудились” на звуковом уровне дает «приращение» смысла. Улица у раннего Маяковского – часто метафора старого мира, обывательского сознания, агрессивной толпы.

    Толпа озвереет… (“Нате!”)

    Толпа навалилась, огромная, злая. (“Вот так я сделался собакой.”)

    В нашем случае это еще и толпа праздная, разодетая:

    …за зевакой зевака,

    Штаны пришедшие Кузнецким клешить…

    Не случайно и улица – Кузнецкий, за которым тянется шлейф определенных ассоциаций еще со времен Грибоедова (“оттуда моды к нам…”). Бесцеремонность толпы подчеркнута выбором глаголов: “смех зазвенел и зазвякал”. Звуки “з”, “зв”, настойчиво повторяющиеся, усиливают смысл слова “зевака”; то же подчеркивает и рифма: “зевака”– “зазвякал”.

    Противопоставление “голоса” лирического героя “вою” толпы и сближение его с объектом всеобщего внимания осуществляется лексически, синтаксически, фонетически, интонационно, а также с помощью рифм. Параллелизм глагольных конструкций (“подошел и вижу”), рифмы (“один я”-“лошадиные”, “в вой ему”-“по-своему”, зрительный (глаза) и звуковой образы (“за каплищей каплища…катится”,“плеща”) – средства усиления впечатления от самой картины, сгущения эмоций лирического героя.

    «Общая звериная тоска» — метафора сложного психологического состояния лирического героя, его душевной усталости, безысходности. Сквозными становятся звуки «ш — щ», восходящие к слову «общая». Ласково-снисходительное обращение «деточка» адресовано «нуждающемуся в няньке», то есть тому, кто свое душевное состояние ассоциирует с мягкой и по-своему глубокой сентенцией Маяковского: «… все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь». Центральный образ стихотворения обогащается новыми смысловыми оттенками, приобретает психологическую глубину.

    Если прав Роман Якобсон, считавший, что поэзия Маяковского
    есть “поэзия выделенных слов”, то такими словами в завершающем стихотворение фрагменте следует считать, по-видимому, “стоило жить”. Каламбурная рифма (“пошла”-“пошла”), настойчивое усиление звуком и рифмой смысла (“рв анулась”, “рж анула”, “р ыж ий р ебенок”-“ж ер ебенок”), повторение этимологически близких слов (“встала”, “стала”, “стойло”), омографическая близость (“стойло”-“стоило”) придают оптимистический, жизнеутверждающий характер финалу стихотворения.

    Л.Суворова

    АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ В.В.МАЯКОВСКОГО

    "ХОРОШЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЛОШАДЯМ"

    Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» Маяковский написал в 1918 году. Известно, что Маяковский как никто из поэтов принял революцию и был целиком захвачен событиями, связанными с нею. У него была сформирована ясная гражданская позиция, и свое искусство художник решил посвятить революции, людям, ее делавшим. Но в жизни каждого не только светит солнце. Ихотя поэты той поры были люди востребованными, Маяковский, как человек умный и чуткий, понимал, что служить творчеством Отечеству надо и можно, но вот толпа не всегда понимает поэта. В конце концов не только любой поэт, но и любой человек остаются одинокими.

    Тема стихотворения : история лошади, которая «грохнулась » на булыжную мостовую, очевидно, от усталости и потому, что мостовая была скользкая. Упавшая и плачущая лошадь – это своеобразный двойник автора: «Деточка, все мы немножко лошади ».

    Как реагируют окружающие? Они смеются! Сразу же собираются зеваки. Лошадь понимает, что помощи ждать ей не придется. Собралась с силенками («может быть старая… »), «рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла ».

    Идея стихотворения : Если старая упавшая лошадь нашла в себе силы подняться, да еще и пойти, «хвостом помахивая », то и поэт сможет встать и найти силы не только жить дальше, но и творить, даже если видит, что толпа зевак не очень-то нуждается в его, «поэтином », слове.

    Какие поэтические средства, помогают читателю увидеть и услышать особую звукопись стихотворения?

    1. Аллитерация – повторение согласных звуков в слове, фразе.

    БиЛи КоПыТа,
    ПеЛи БуДТо:
    - ГРиБ.
    ГРаБь.
    ГРоБ.
    ГРуБ.

    Употребление выделенных согласных направлено на то, чтобы создать у читателей звуковую картину ходьбы лошади по мостовой. Мы действительно слышим , как идет лошадь, как цокают ее копыта.

    ЛоШаДь на КРуП
    ГРоХНуЛаСь…
    … СГРуДиЛиСь…

    Лошадь, поскользнувшись на ледяной мостовой, не просто упала, - она «грохнулась ». Если бы я была лошадью, то мой круп даже очень бы почувствовал соприкосновение с твердой поверхностью.

    А зевакам что? Лишь что-нибудь привлекло их внимание и почему-то развеселило.

    … и СРаЗу
    За ЗеваКой ЗеваКа,
    ШТаны ПРиШеДШие КуЗнеЦким КЛёШить…

    Звонкие «з», «р», «л» в сочетании с глухими (и многочисленными) «ш», «ц», «к» передают звуковую картину шарканья ног по тротуару; ткань брюк издает звуки при движении. А длинная строка – метафора бесконечного шествия зевак по Кузнецкому мосту.

    2. Ассонанс - созвучие , повторение гласных звуков в слове, фразе.

    В предложенном отрывке 6 раз употреблена буква «у» - звуковое выражение боли, которую испытывала старая лошадь. 7 раз – буква «и» - с восклицанием этого звука «и-и-и! – можно прокатиться с ветерком на ледяной дорожке. Но лошади не до смеха. 11 раз – буква «а». Особенно часто она повторяется в двустишии:
    - ЛошАдь упАлА!
    -УпАлА лошАдь!

    Лошадь наверняка могла заржать. Звук «а» - выражение крика и самой лошади и многочисленных прохожих.

    3. Звукоподражание – подражание с помощью языка звукам живой и неживой природы.
    - Гриб.
    - Грабь.
    - Гроб.
    - Груб.

    В данном случае слова полностью теряют свое лексическое значение, но выступают в другой функции – звукоизобретательной.

    4. Звукопись – прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине.

    Первые 6 строк – лошадь скачет, звук каждого копыта отчетливо слышен.

    У-ли-ца сколь-зи-ла.
    Ло-шадь на круп
    грох-ну-лась.

    5. Повтор:
    - Лошадь упала!
    -Упала лошадь!

    Это так называемый зеркальный повтор , когда элементы следуют в обратном порядке. Зеваки кругом сгрудились около упавшей животинки. Но и лошадь тоже их видит своими плачущими глазами. Кроме того, она, живая, упавшая на круп, перевернувшаяся, подогнула копыта, которые вместе с ушибленной спиной передают зримое ощущение круговой боли.

    6. Рифмы здесь богатые (если брать во внимание всё стихотворение):

    • усеченные неточные (плоше - лошадь, зевака- зазвякал ),
    • неравносложные (в шерсти -в шелесте, стойло - стоило ),
    • составные ( в вой ему - по-своему, один я -лошадиные, в няньке - на ноги ),
    • даже одна омонемическая (пошла - краткое прилагательное и пошла - глагол).

    7. Графика стиха – деление на интонационные отрезки. Строчкам придается свободная непринужденность.

    Вывод.

    Упавшая лошадь – это поэтический двойник самого поэта. Да, он, как и всякий человек, может оступиться и упасть. Но, превозмогая боль, равнодушие толпы, поэт, как лошадь, встанет.

    встала на ноги,
    ржанула
    и пошла .
    Хвостом помахивала .
    Рыжий ребенок.
    Пришла веселая ,
    Стала в стойло.
    И все ей казалось –
    Она жеребенок,
    И стоило жить,
    И работать стоило.

    Оптимизм, доброта Маяковского к лошадям, к людям (не зевакам), к стране, вера в свое творчество давали ему силы жить. Такому отношению к боли и равнодушию можно учиться, нужно подражать.

    В.В. Маяковский "ХОРОШЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЛОШАДЯМ"

    Били копыта,
    Пели будто:
    - Гриб.
    Грабь.
    Гроб.
    Груб.-
    Ветром опита,
    льдом обута
    улица скользила.
    Лошадь на круп
    грохнулась,
    и сразу
    за зевакой зевака,
    штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
    сгрудились,
    смех зазвенел и зазвякал:
    - Лошадь упала!
    - Упала лошадь! -
    Смеялся Кузнецкий.
    Лишь один я
    голос свой не вмешивал в вой ему.
    Подошел
    и вижу
    глаза лошадиные...

    Улица опрокинулась,
    течет по-своему...

    Подошел и вижу -
    За каплищей каплища
    по морде катится,
    прячется в шерсти...

    И какая-то общая
    звериная тоска
    плеща вылилась из меня
    и расплылась в шелесте.
    "Лошадь, не надо.
    Лошадь, слушайте -
    чего вы думаете, что вы сих плоше?
    Деточка,
    все мы немножко лошади,
    каждый из нас по-своему лошадь".
    Может быть,
    - старая -
    и не нуждалась в няньке,
    может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
    только
    лошадь
    рванулась,
    встала на ноги,
    ржанула
    и пошла.
    Хвостом помахивала.
    Рыжий ребенок.
    Пришла веселая,
    стала в стойло.
    И всё ей казалось -
    она жеребенок,
    и стоило жить,
    и работать стоило.
    1918

    Очень обяжете, если воспользуетесь этим блоком кнопок и "+1":

    Маяковского «Хорошее отношение к лошадям». Оно было написано поэтом в послереволюционное время, в 1918 году. Сочинение сильно отличается от его предыдущих произведений, проникнутых революционной романтикой и пафосом борьбы. В этот раз автор обратился к лирической тематике, к размышлениям о трудностях человеческой жизни.

    Краткая характеристика творчества

    В. В. Маяковский принадлежал к футуристическому направлению в российской культуре. Представители данного направления выдвигали довольно радикальные требования, настаивая на отказе от традиционной классической литературы, считая дореволюционных и некоторых современных писателей устаревшими, а их произведения - потерявшими свою эстетическую и нравственную ценность. Взамен они предлагали создание принципиально нового искусства, языка, литературных форм. В. В. Маяковский, придерживаясь данного принципа, особое внимание уделял созданию языка, отличного от лексики дореволюционных авторов. Он придумал множество неологизмов, которые стали визитной карточкой его произведений и всего творчества вообще.

    Тематика

    Большинство произведений поэта проникнуто революционным пафосом. Известно, что он с воодушевлением принял Октябрьскую революцию, с которой связывал большие надежды на изменение общества в целом. Тем более удивительно, что уже на следующий год после упомянутого государственного переворота он пишет произведение, которое было совершенно не похоже на прежние работы. Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» показывает, насколько многогранен был талант поэта, который умел совмещать революционную тематику с глубоким драматическим чувством. Вместе с тем лирика его неизменно оптимистична: автор всякий раз выражает надежду на что-то лучшее, светлое, доброе. Указанные особенности отчетливо отразились в рассматриваемом произведении.

    Вступление

    Анализ стихотворения Маяковского "Хорошее отношение к лошадям" следует начать с выделения его смысловых частей для лучшего понимания композиции и мысли автора. Сочинение условно можно разделить на пять эпизодов: описание улицы, падение лошади, издевки толпы, сочувствие главного героя бедному животному, и, наконец, финал, в котором лошадь сама поднялась, а поэт высказывает мысль о необходимости жить и работать дальше.

    Произведение начинается с короткого, но очень выразительного вступления, в котором Маяковский рисует картину зимней улицы. Этими коротенькими строчками поэт сразу воспроизводит перед читателями вид мостовой, на которой толпятся прохожие и идет лошадь. Автор особым сочетанием букв передает звук от ее копыт: «гриб», «грабь», «груб». Таким образом он позволяет своему читателю услышать ее движение и шаги по мерзлым камням.

    Завязка

    Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» нужно продолжить обозначением особенностей изображения автором самого происшествия - падения животного и последовавшей за тем реакции прохожих. Обращает на себя внимание, что поэт очень кратко говорит непосредственно о самом падении («лошадь на круп грохнулась»), но зато подчеркивает бездушие и равнодушие собравшейся вокруг нее толпы, которая не только ничем не помогает бедному животному, но всячески его дразнит и издевается. Маяковский с горечью передает насмешки толпы в таких выражениях: «смех зазвенел и зазвякал», «смеялся Кузнецкий». Помимо негодования, в этих коротеньких строчках отчетливо слышится презрение героя к глупой и невежественной толпе, которая собралась поглазеть на происшествие.

    Идея

    Стих «Хорошее отношение к лошадям» имеет глубокое гуманистическое содержание, которое проявляется в позиции лирического героя. Последний - единственный из присутствующих, который не только не присоединился к насмешникам, но и посочувствовал пострадавшему животному, высказав слова ободрения и утешения: «Лошадь, не надо, лошадь, слушайте…» Здесь необходимо обратить внимание на то, как трогательно автор описывает ее внешний вид, с какой жалостью и состраданием он наблюдает за ней. Кажется, только он заметил ее слезы и обратил внимание на то, как она измучена и как сильно страдает и даже плачет. Эти наблюдения также характеризуют и лирического героя как человека глубоко ранимого и тонко чувствующего боль и несправедливость окружающего мира.

    Смысл

    Итак, совершенно особое место в занимает стихотворение «Хорошее отношение к лошадям». Тема данного произведения - не революционная патетика, а гуманистический пафос. Ведь под пострадавшим животным поэт разумеет людей вообще, когда говорит, что каждый человек похож на такую лошадь. Лирический герой - сам Маяковский, которому также очень часто приходилось сталкиваться с непониманием окружающих. Однако он не теряет оптимизма и бодрости духа, говоря о том, что следует продолжать жить, трудиться, работать. Именно поэтому произведение заканчивается тем, что животное все-таки само поднялось, несмотря на насмешки и издевки толпы.

    Таким образом, при характеристике творчества поэта следует всегда учитывать его стихотворение «Хорошее отношение к лошадям». Главная мысль произведения заключается в призыве автора к читателям не проходить мимо чужого горя, но помочь пострадавшему, поддержать его в трудную минуту, в чем и заключается гуманистический смысл сочинения.

    Стихотворение Владимира Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» молодой поэт-футурист создал после революции, в 1918 году. Ощущая себя изгоем в окружающем его обществе, Маяковский принял революцию с большим энтузиазмом, надеясь на значительные перемены, как в своей жизни, так и в жизни простых людей, однако он скоро разочаровался в её идеалах, сделав для себя выводы, что хотя государственный строй и претерпел изменения, люди в своем большинстве остались прежними. Глупость, жесткость, вероломство и беспощадность остались в приоритете у большинства представителей практически всех социальных классов, и с этим невозможно было что-то сделать. Новое государство, пропагандирующее главенство равенства и справедливости, была Маяковскому по душе, вот только люди его окружающие, причиняющие ему страдания и боль, часто получали в ответ его злые насмешки и язвительные шуточки, которые выступали в качестве защитной реакции молодого поэта на оскорбления толпы.

    Проблематика произведения

    Стихотворение было создано Маяковским после того, как он сам стал свидетелем того, как на обледеневшей мостовой Кузнецкого моста «лошадь на круп грохнулась». В характерной для него прямолинейной манере он показывает читателю, как это произошло и описывает, как на это отреагировала сбежавшаяся толпа, для которой данное происшествие показалось весьма комичным и забавным: «смех зазвенел и зазвякал: - Лошадь упала! Упала лошадь! — Смеялся Кузнецкий».

    И только один автор, случайно проходивший рядом, не пожелал стать частью улюлюкавшей и потешающейся над бедным созданием толпы. Его поразила та «звериная тоска», которая таилась в глубине лошадиных глаз, и ему захотелось как-то поддержать и приободрить бедную животинку. Мысленно он попросил её перестать плакать и утешил словами: «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь».

    И рыжая кобыла, словно ощутив и поняв его доброту и теплое участие в её судьбе, поднимается на ноги и идет дальше. Слова поддержки, которые она получила от случайного прохожего, дают ей силы побороть её проблемы, она вновь чувствует себя молодой и энергичной, готовой продолжать нелегкий, порою непосильный каторжный труд: «И все ей казалось - она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило».

    Композиция и художественные приемы

    Для передачи атмосферы трагического одиночества автор применяет различные художественные приемы: звукопись (передача описание предмета посредством издаваемых им звуков) - стук лошадиных копыт «гриб, грабь, гроб, груб», аллитерацию - повторение согласных звуков [л], [г], [р], [б] для создания у читателей звуковой картинки цокающей ходьбы лошади по городской мостовой, ассонанс - повторение гласных звуков [у], [и], [а] помогает предать звуки толпы «Лошадь упала! Упала лошадь!», лошадиные крики боли и вопли зевак.

    Особую чувственность и оригинальность произведению Маяковского придает использование неологизмов (клешить, каплище, опита, плоше), а также ярких метафор (улица опрокинулась, тоска вылилась, смех зазвякал). Стихотворение богато разнообразными рифмами:

    • Усеченной неточной (плоше - лошадь, зевака - зазвякал), по мнению Маяковского она приводила к неожиданным ассоциациям, появлению нетипичных образов и идей, что ему очень нравилось;
    • Неравносложной (шерсти - шелесте, стойло - стоило);
    • Составной (в вой ему - по-своему, один я - лошадиные);
    • Омонемическаой (пошла - прилагательное, пошла - глагол).

    Маяковский сравнивал себя с этой загнанной, старой лошадью, над проблемами которой смеются и издеваются все кому лень. Подобной этой рыжей кобыле-труженнице, он нуждался в простом человеческом участии и понимании, мечтал о самом обычном внимании к своей личности, которое бы помогало ему жить, придавало сил, энергии и вдохновения идти вперед по своей непростой и порою весьма тернистой творческой тропе.

    Очень жаль, но внутренний мир поэта, отличающийся глубиной, хрупкостью и противоречивостью, никого, даже его друзей, особо не интересовал, что в дальнейшем привело к трагической смерти поэта. А ведь чтобы получить хоть немного дружеского участия, заслужить простое человеческое понимание и душевную теплоту, Маяковский был даже не против поменяться местами с обычной лошадью.

    Историко-биографический материал-Стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» написано в 1918 году.

    Ведущая тема-К животным нужно относится так же как и к людям, имеется ввиду не унижать и тому подобное. А также фраза "Все мы немного лошади", тоесть человек и лошадь похожи-человек пашет как лошадь, жизнь у него бывает такая же трудная.

    Лирический сюжет-падает лошадь, окружающие начинают смеяться, все кроме одного юноши.

    Тот пытается утешить лошадь. И тут появляется фраза "Все мы немного лошади", произнесенная как я понял лошадью, что означает фраза я упомянул выше.

    Преобладающее настроение и его изменения-настроение на протяжении всего стихотворения грустное, сострадальческое.

    Основные образы-образ лошади, смеющегося народа, юноши.

    Изобразительные средства-метафоры:смех завзякал, тоска вышлась, улица опрокинулась. Неологизмы: опита, клешить, клёшить, зазвякал, за каплищей каплища.

    Аллитерация-гриб, грабь, гроб.

    Рифмующиеся строки-рыжий ребенок, жеребёнок.

    Опита обута. За зевакой зевака. Копыта-буд-то.

    Проблемы-народ издевался и фактически унижал животное, хотя и сам вполне мог попасть в такую же ситуацию.

    Размер- размер стихотворения у Владимира Маяковского определить довольно трудно, но я попробовал это сделать. Так как ударение падает на первый слог, то можно предположить что это - дактиль.