• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    26.11.2017

    Богатство русского языка неоспоримо. Для придания речи выразительности и яркости люди довольно часто используют крылатые выражения и поговорки. Однако чтобы тот или иной фразеологизм уместно вписался в контекст, необходимо хорошо понимать его значение. А для этого зачастую необходимо познакомиться с историей происхождения идиомы. В этой статье мы поближе познакомимся с выражением «конь не валялся».

    Значение фразеологизма «конь не валялся»

    Начнем с главного - с толкования. Фразеологизм «конь не валялся» описывает ситуации, когда у человека есть какое-то дело или задание, к выполнению которого он еще даже не приступил. Разумеется, такое положение вещей не является благоприятным, поэтому можно сказать о том, что выражение «конь не валялся» имеет негативный окрас.

    Откуда пошло выражение «конь не валялся»?

    История происхождения фразеологизма «конь не валялся» довольно интересна. Лингвисты сходятся во мнении, что появление этого выражения напрямую связано с необычной привычки животного. Мало кто знает, но скакуны любой масти, перед тем как позволить надеть на себя хомут любят хорошенько поваляться. Подобное поведение замедляло довольно большое количество рабочих процессов, в особенности у крестьян.

    Например, из-за того, что конь начинал валяться на земле, невозможно было запрячь повозку. Да и начать вспахивать поле, когда главный помощник ведет себя подобным образом тоже не получиться. Кстати, существует версия, согласно которой наши предки осмысленно давали лошадям поваляться на земле перед работой в поле, чтобы те меньше уставали.

    Еще одна версия происхождения фразеологизма указывает на то, что он появился благодаря ассоциативному мышлению народа. Выражение «конь не валялся» означает, что трава на поляне еще не примята и не истоптана, а, значит, никакие работы и не начинались. Впервые фразеологизм «конь не валялся» стал использоваться русскими писателями в XVII веке, но наиболее широкое распространение он получил только в середине XIX столетия.

    Сейчас фразеологизм «конь не валялся» также довольно популярен. Люди повсеместно используют его, чтобы упрекнуть кого-то другого в том, что он не приступил к выполнению какого-либо важного дела. Часто можно услышать, как руководство ругает подчиненных, используя именно это выражение. Разумеется, никому из нас не хотелось бы услышать когда-либо подобное выражение в свой адрес, поэтому не стоит сидеть без дела, когда требуется выполнение определенных действий.

    Конь не валялся у кого, где . Прост. Экспрес. Ещё ничего не начато, не сделано кем-либо. - А Фауст был учёный, а не аспирант. Можно сказать, академик. А у вас, Ричард, ещё конь не валялся. Всё рассуждаете. Так вы и останетесь вечнозелёным деревом (Д. Гранин. Иду на грозу).

    Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

    Смотреть что такое "Конь не валялся" в других словарях:

      конь не валялся - нареч, кол во синонимов: 2 конь еще не валялся (2) ничего еще не сделано (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

      конь не валялся - Конь (ещё) не валя/лся Ничего ещё не сделано … Словарь многих выражений

      Конь не валялся - 1. рядом с чем. О чем л., ни с чем не сопоставимом, не подлежащем сравнению. 2. где. О чем л. незавершенном, далеком от завершения … Словарь русского арго

      У нас еще и конь не валялся. - (т. е. дело и не начато). См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

      [Ещё и] конь не валялся - 1. Прост. Неодобр. О работе, которая далека от завершения, ещё не начата. БТС, 111; ШЗФ 2001, 73; ЗС 1996, 109, 474; Глухов 1988, 76. 2. Морд. Очень рано, далеко до рассвета. СРГМ 1982, 64 … Большой словарь русских поговорок

      ещё и конь не валялся где - прост. , часто ирон. или неодобр. Ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. 1. Поговорка отражает русский крестьянский обычай давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать, – чтобы она меньше уставала во время работы. 2.… … Справочник по фразеологии

      конь еще не валялся - нареч, кол во синонимов: 2 конь не валялся (2) ничего еще не сделано (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

      конь - сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? коня, кому? коню, (вижу) кого? коня, кем? конём, о ком? о коне; мн. кто? кони, (нет) кого? коней, кому? коням, (вижу) кого? коней, кем? конями, о ком? о конях 1. Конём называют самца лошади. Вороной … Толковый словарь Дмитриева

      конь - я, мн. кони, ей, м. 1. Лошадь (преимущественно о самце; в речи военных, в коннозаводческой практике, а также в поэтической речи). Боевой конь. Ферма рысистых коней. □ Что ты ржешь, мой конь ретивый, Что ты шею опустил, Не потряхиваешь гривой, Не… … Малый академический словарь

    «Блин, Алексей, вы совсем там уже оху страх потеряли? Вы когда должны были сдать свой отчет? А у вас там ещё конь не валялся!»

    Слышали такое? Ну, или похожее? Да конечно слышали! И не раз. Довольно устойчивое и часто употребляемое выражение, обозначающее то, что какая-то работа не просто ещё не начата, но даже и, собственно, подготовки никакой не было.

    Интересное выражение. Если часто хотя бы интуитивно понятно, что обозначает тот или иной словесный оборот, то тут человеку, не впитавшему русский язык с молоком матери, вообще ничего не понятно. Ну, давайте разбираться.

    А разобраться тут не просто. Конь не валяется в русских текстах уже с 17го века, с 19го довольно плотно уже не валяется, а вот истоки этого выражения — как говорится, «темна вода в облацех воздушных». Понятное дело, что версии есть. Но вот я для себя однозначно логичную и понятную не выделил.

    Попробую рассказать о самых, на мой взгляд, достоверных.

    Итак, версия номер один. Исходя из этой версии кони (как животные), вообще не при чём. Речь идёт не о коне -животном, а о ко не-начале. Слово «кон», например, по Далю — это начало, предел, межа. Кстати, именно от него произошли слова «конец», «испокон», «покончить» и так далее. Так вот, именно словом «кон» назывался носок валенка. Вроде как, чему подтверждения я, кстати, не нашёл, раньше валенок валяли не целиком сразу, а начиная с носка. Соответственно, фраза «а там ещё кон не валялся» обозначала что валяние валенка ещё и не начато, что уж говорить о конечном продукте.

    Не знаю. Не знаю. Версия есть, а душа к ней не лежит. Ну что это за валяние, валенки какие-то! То ли дело — конь!

    Вот давайте к коням и перейдём. Версия вторая.

    Кони-лошади в крестьянских подворьях содержались в довольно тесных клетушках. И, когда их выводили утром для работы, кони радовались и любили побегать немного, а потом и поваляться в травке или снегу. «Там ещё конь не валялся» в данном случае — ещё даже лошади не выведены, а не то что работа не начата. Вот эта версия мне нравится. Прямо нравится.

    Версия третья. Гласит, что изначально смысл выражения был несколько другой. Не «работа ещё не начата», а «работа ещё не закончена». То есть работали крестьяне до упаду, своего и лошажьего. Вот как мол конь свалится, так и работу закончим.

    Ну не знаю. Опять не нравится мне версия. Ну какой нормальный хозяин своего кормильца-коня будет до упаду урабатывать? Этак и совсем можно его лишиться, поэтому — нет, сильно вряд ли.

    Ну и четвертая, последняя из более-или менее вероятных версий. Мистическая и языческая.

    Язычники верили, что конь- это не просто конь, а сущность, связанная то ли с богами, то ли даже совсем наоборот, с нечистой силой. И посему искренне верили, что утренняя роса, которой тоже придавали определённый сакральный смысл, может коника очистить от всякой гадости нечистой. Кстати, да и сами кони в ночном очень даже не дураки были в росе поваляться. И, таким образом, фраза «ещё конь не валялся» говорит о том, что ещё просто очень рано ещё, до рассвета. Кстати, кое-где в российской глубинке до сих это выражение используют именно так — как определение ещё совсем раннего утра.

    Значение фразеологизма «конь не валялся»

    Под выражением «конь не валялся» понимают, что к решению поставленной задачи еще даже не приступали, работу не начали, а иногда даже и не думали начинать. Обычно это выражение приходит на ум, когда вспоминают о сроках выполнения работы.

    Чаще всего выражение «конь не валялся» употребляется в виде укора в ситуации, когда начальник ругает нерадивого подчиненного за невыполненную работу в срок.

    «- А Фауст был учёный, а не аспирант. Можно сказать, академик. А у вас, Ричард, ещё конь не валялся . Всё рассуждаете. Так вы и останетесь вечнозелёным деревом».

    Д.А.Гранин (1919 г.), «Иду на грозу»,1962 г.

    Другой известный момент с употреблением этого выражения связан с ситуацией, когда человек сетует на огромный объем работы и поджимающие сроки исполнения работы, жалуется на катастрофическую нехватку времени на выполнение этой работы.

    Происхождение фразеологизма «конь не валялся»

    Происхождение выражения «конь не валялся» неоднозначно и имеет множество версий, некоторые из которых кажутся полным бредом или притянутыми за уши. Не буду предоставлять все, рассмотрим только основные.

    Многие лингвисты связывают появление выражения с образом валяющегося на траве или на земле коня. В этом случае место, где валяется или не валяется конь, ассоциируют с работой. Если «конь не валялся» значит, трава осталась не помятой как нетронутый чистый лист, то есть работа еще не начата.

    А вот почему возникла такая ассоциация большая загадка. Некоторые языковеды связывают данное явление с повадкой лошадей, которые, видите ли, любили поваляться, перед тем как ее запрягут, тем самым задерживали работу. Другие лингвисты утверждают, что по старому обычаю крестьяне специально давали лошадям поваляться перед тяжелой работой, чтобы она меньше уставала.

    По-моему все это — бред полнейший. Лошадь, конечно, не самое глупое животное, но ее ум вряд ли позволит лошади точно знать, какая работа ей предстоит тяжелая или нет, да и вообще очень сильно сомневаюсь, что она соображает, предстоит ли ей какая-то работа. К тому же специально заставить коня валяться перед работой тоже как-то затруднительно - не цирк все-таки!

    Тем более коневоды, профессионально занимающиеся лошадьми, утверждают обратное, что лошади любят поваляться наоборот после изнурительной работы, когда сильно уставали, чтобы восстановить кровообращение и стряхнуть грязь и пот. Эта особенность лошадей легла в основу другой версии. В страдную пору, когда работали день и ночь не покладая рук, уставали и валились с ног и люди, и кони. И если после работы «конь валялся», то поработали очень хорошо. Ну а если «конь не валялся», то и работа была не слишком серьезной. Эта ассоциация и могла лечь в основу причины появления этого фразеологизма.

    Немало приверженцев и у версии, которая вообще с лошадьми не связана, а связана с изготовлением валенок, которое начиналось с валяния носка, называющимся «коном». А выражение «кон не валялся» означал, что к изготовлению валенок еще не приступали. Далее это выражение трансформировалось в привычное для нас выражение «конь не валялся», где слово «кон» преобразовалось в более созвучное и понятное слово «конь».

    Следующая версия основывается на древнем обычае у славян. Иногда при археологических раскопках под каким-либо строением иногда находят череп лошади. Ученые предполагают, что наши предки перед началом строительства, видимо, совершали ритуальный обряд. Было принято перед любым грандиозном делом, при любом серьезном начинании приносить в жертву лошадь. Его забивали, то есть «заваливали». Вот и получается, если коня еще не валили, значит, к делу и не приступали.

    Бытует мнение, что выражение «конь не валялся», возможно, связано с кастрацией коней. Это делало коней более спокойными и работоспособными. Процесс этого действа начинался с того, что коня заваливали набок. Из этой логики следует, что если «конь не валялся», то до начала основной работы еще очень далеко, ведь даже конь, от которого зависит начало работы еще не кастрирован, а значит не готов к выполнению задания.

    Следует упомянуть о старинной поговорке: «знать и умереть, где конь валялся» . Дело в том, что старому славянскому обычаю место могилы воина определялось по поведению его коня.

    Какая из этих версий является правильной и более близкой к истине выбирать Вам. Но ни один из всех возможных вариантов так и не был признан официальной и единственной версией происхождения выражения «конь не валялся».